Gumpoldskirchen

Wir möchten Ihnen hier einen Eindruck von Gumpoldskirchen vermitteln und Ihnen auch gleichzeitig einen Überblick geben, wo sich unser Betrieb befindet:
We would like to give you an impression of Gumpoldskirchen and at the same time an overview of where our company is located:

Gumpoldskirchen

Gumpoldskirchen wurde erstmals offiziell in einer Urkunde aus dem Jahre 1140 erwähnt, der Weinbau in unserer Region geht aber nachweislich auf die Römerzeit zurück. Im Mittelalter hatten hier einige Klöster ihre Lesehöfe (z.B. Berghof, Thallern, etc.). DasRathaus Gumpoldskirchen Wahrzeichen von Gumpoldskirchen ist das Rathaus, das im Renaissance-Stil mit Arcarden erbaut wurde, mit dem Pranger im Vordergrund und etwas abseits der alte Marktbrunnen. Der Schrannenplatz (= Marktplatz) mit seinem wunderschönen Ambiente bietet immer wieder Gelegenheit für viele Feste und Veranstaltungen. Das Rathaus mit Pranger und Marktbrunnen haben wir als Motiv für unsere Etiketten gewählt, um die Verbundenheit unseres Weingutes mit unserem Ort zu unterstreichen. Wir empfehlen Ihnen einen 3D Rundgang durch Gumpoldskirchen.
Gumpoldskirchen was first officially mentioned in a document from the year 1140, but viniculture in our region goes back to the Roman period. In the Middle Age there some monasteries had their „Lesehöfe“ (for example Berghof, Thallern, etc.). The landmark of Gumpoldskirchen is the town hall, which was built in the Renaissance style with Arcarden, with the pillory in the foreground and a little off the old market fountain. The Schrannenplatz (= marketplace) with its beautiful ambience always offers opportunities for many festivals and events. We chose the town hall with its pillory and market fountain as a motif for our labels, in order to emphasize the closeness of our winery to our location. We recommend a 3D tour of Gumpoldskirchen.

 

Unser Weingut befindet sich im alten, oberen Ortsteil (siehe auch Lage- bzw. Anfahrtsplan unten); Vom Rathaus (1) Ortszentrum, Richtung Baden ca. 500 m ortsauswärts, auf der rechten Seite am Fuße des Anningers in den Weingärten gelegen, erreichen Sie unseren Betrieb (2). Ein eigener Parkplatz ist vorhanden. Besuchen Sie uns einfach und überzeugen Sie sich von der bekannten Qualität unserer Weine.
Our winery is located in the old, upper district (see also location or access plan below); From the town hall (1) town center, direction Baden approx. 500 m out of town, on the right side at the foot of the Anninger in the vineyards, you reach our winery (2). A private parking is available. Just visit us and convince yourself of the well-known quality of our wines.

Lage- bzw. Anfahrtsplan:

Plan_GK